Transcription – French – Audrey Vanderhoek

Back to main page.

21. Audrey Vanderhoek.mp4: Video automatically transcribed by Sonix

21. Audrey Vanderhoek.mp4: this mp4 video file was automatically transcribed by Sonix with the best speech-to-text algorithms. This transcript may contain errors.

Audrey Vanderhoek:
Donc mon nom est Audrey Vanderhoek. Je suis une infirmière autorisée et diplômée de l'UBC avec une spécialisation en soins infirmiers gériatriques. Ma vie a été considérablement influencée non seulement par COVID, mais aussi par la gestion de la pandémie sous toutes ses formes. J'ai eu du COVID. Je suis un transporteur de longue durée du COVID, je suis une infirmière non vaccinée, et je suis une infirmière licenciée. Au début de la pandémie, je travaillais dans un établissement résidentiel de soins pour convalescents et, dans cet établissement de cinq unités, se trouvait une unité de réadaptation pour personnes âgées. Beaucoup d'allées et venues au sein de cette unité, en particulier les protocoles COVID, ont été initiés dans notre établissement de manière quelque peu progressive sur la base des informations dont nous disposions. Et au fur et à mesure de sa disponibilité, nous avons commencé avec de simples masques chirurgicaux, un dépistage préalable par jour à l'entrée, la liste de contrôle des dix symptômes COVID, les températures prises deux fois par poste. Finalement, les médecins ont cessé de venir pour le bien-être des résidents et pour leur propre sécurité. Les familles étaient interdites d'accès. Ils ont été désignés pour des visites à la fenêtre, et la solitude et l'isolement ont augmenté de façon exponentielle en avril, très peu de temps après le lancement des protocoles COVID. Ce serait en avril 2020. Il y a eu une épidémie dans les unités de réhabilitation, une unité de 25 lits, et elle s'est répandue comme une traînée de poudre. En l'espace de quelques semaines, tous les résidents étaient partis à l'hôpital, étaient rentrés chez eux ou étaient morts, et l'unité a été fermée. Il ne pouvait pas le contenir.

Audrey Vanderhoek:
Mais ils ont eu la brillante idée de le rénover et de le rouvrir. Et une nuée d'hommes d'entretien et de travailleurs de la construction ont tout à coup été autorisés à entrer dans notre bâtiment. J'ai protesté très fort et j'ai dit que les familles n'étaient pas autorisées à venir, mais que vous nous faisiez courir des risques et que vous mettiez nos résidents en danger. Le projet a donc été abandonné, mais malheureusement, COVID se trouvait dans notre bâtiment et était passé du côté résidentiel. Et nous avons testé chacun d'entre nous. Nous avons testé le personnel et tous les résidents, et il y avait environ huit d'entre nous qui étaient malades. J'ai moi-même fait partie de ce premier lot. Donc, en mai 2020, je devais m'isoler pendant deux semaines chez moi J'ai été contacté quotidiennement par les responsables de la santé publique. Je pensais, hey, j'ai les symptômes normaux. La grippe, comme si j'étais bien, je vais bien. Mais au huitième jour, tout a dégénéré et j'ai développé une anxiété débilitante. J'ai développé une douleur thoracique, j'ai développé un essoufflement. Et quand je suis allé aux urgences, ils ont fait tous les tests sanguins, les radios du thorax, etc. Et comme ils n'ont vu aucune opacité dans le poumon, ils ont mis ça sur le compte de l'anxiété et m'ont renvoyée chez moi, et ça a empiré progressivement. J'avais des maux de tête atroces. J'avais les sinus en feu, mes oreilles étaient pleines. Ils avaient l'impression qu'ils allaient exploser.

Audrey Vanderhoek:
J'avais des symptômes neurologiques. J'avais des symptômes gastro logiques. J'avais la nausée. Mon cœur battait la chamade, mon rythme cardiaque changeait de niveau. J'avais d'incroyables problèmes cognitifs cérébraux. Je n'arrivais pas à faire fonctionner mon cerveau. J'avais l'impression d'avoir eu une attaque. Je perdais des morceaux de mémoire. Je n'arrivais pas à me concentrer. Je n'arrivais pas à faire fonctionner mon cerveau. J'errais dans la maison comme une personne souffrant de troubles de l'attention, et j'étais terrifiée. En gros, on m'a dit que c'était probablement de l'anxiété ou un SSPT, et on ne m'a donné aucun suivi. Et j'ai su très vite que j'étais seule pour trouver mon propre chemin dans cette guérison. Heureusement pour moi, en faisant mes recherches, j'ai découvert qu'il y avait un COVID long courrier qui s'ouvrait à St Paul. J'ai demandé à mon médecin de m'orienter et, pour la première fois, quelqu'un m'a dit : "Audrey, ce n'est pas dans ta tête". Il y en a des milliers comme vous. Vous n'êtes pas seul. Et j'ai pu obtenir l'aide dont j'avais besoin pour me rétablir. 16 mois plus tard, j'ai repris progressivement le travail et… Quelques semaines après mon retour au travail, on m'a dit que les mandats allaient entrer en vigueur. On nous a dit que si nous ne nous conformions pas, nous serions pénalisés, mais on ne nous a pas dit à quoi cela ressemblerait.

Audrey Vanderhoek:
Et on m'a dit de ne pas chercher à obtenir une exemption médicale. Je ne l'aurais pas. C'était presque impossible. Même chose pour l'exemption religieuse. On m'a également dit que si je ne le faisais pas, si je choisissais de prendre ma retraite, de prendre une retraite anticipée plutôt qu'une autre solution, je ferais mieux de le faire rapidement. Ou c'était hors de question aussi. Je n'ai pas arrêté d'essayer d'obtenir de ma direction qu'elle me dise, par exemple, à quoi cela va ressembler pour que je puisse me préparer et planifier ? Et je n'ai pas pu avoir de réunion avec elle et c'était comme si nous ne savions pas. Nous ne savons pas. Nous ne savons pas. À la fin du mois de septembre 2021, nous avons reçu un courriel nous informant qu'à compter du 11 octobre, vous serez mis en congé d'office si vous refusez de vacciner les enfants. Et puis ils m'ont aussi dit qu'au cours des deux prochaines semaines, la seule façon de pouvoir travailler est de faire un test rapide tous les jours et que si le test est négatif, vous devez rentrer chez vous. Donc, pendant deux semaines, j'ai été testé tous les jours. Et puis le 11 octobre, j'ai été renvoyé chez moi pour un congé. J'ai eu plusieurs réunions. Ma dernière réunion a eu lieu à la fin du mois d'octobre. Et lors de cette réunion, on m'a demandé : avez-vous changé d'avis ? Et j'ai dit, non. Ils ont dit, "Eh bien, nous voulons que vous sachiez qu'à partir de maintenant, vous serez licencié".

Audrey Vanderhoek:
Nous voulons que vous sachiez que, puisque nous vous licencions avec motif, vous ne serez pas autorisé à percevoir l'AI et vous ne recevrez pas votre indemnité de licenciement. Maintenant, ils ont dit, "Est-ce que ça vous fait changer d'avis ?". J'ai dit, non. Donc, vous savez. Même si je savais que ça allait arriver, l'impact sur moi était si physique. 25 ans de dévouement, renvoyés en quelques minutes, et je n'ai toujours pas les mots pour le dire. Je ne sais toujours pas comment donner un sens à tout ça. C'est ainsi. Eh bien, honteux et inhumain. Mais malgré tout ça, j'y suis allé, malgré le fait qu'ils m'aient dit que je ne pouvais pas avoir d'assurance-emploi. J'y suis allé tout de suite et j'ai postulé. Et j'avais un jeune homme adorable qui était très compatissant. Il m'a dit de demander un examen médical, alors j'ai demandé un examen médical et j'ai obtenu neuf semaines, puis j'ai demandé un examen régulier, mais je n'ai rien obtenu. J'ai donc envoyé une lettre au premier ministre Trudeau, au député provincial, au premier ministre de la Colombie-Britannique. et deux jours plus tard, j'ai reçu une réponse du type qui m'a dit : "Pourquoi pensez-vous que vous devriez avoir l'I.E. ? Et j'ai dit : "J'ai acquis une immunité, j'ai été malade". Et j'ai cité le Dr. Stephen Pelech et je suis heureux de pouvoir le voir parler.

Audrey Vanderhoek:
J'ai cité ses recherches de l'UBC I. J'ai également cité les directives du BC COVID Therapeutics Committee pour le traitement du COVID, et dans ce document, il y a une déclaration qui dit qu'un COVID positif équivaut à des vaccins. Et en l'espace d'une semaine, j'ai reçu 22 semaines d'AE, ont-ils dit, et j'ai admis que j'avais été licenciée sans motif. A l'intérieur. A l'intérieur. L'Union avait maintenant. Il est devenu silencieux sur nous. Et nous ne savons pas ce qu'ils font. Mais ils ont dit, oh oui, nous travaillons pour vous. Nous ne pouvons juste pas vous en parler. Mais j'ai découvert qu'ils avaient écrit des lettres au premier ministre Horgan, le premier ministre de la Colombie-Britannique, ainsi qu'au ministre du Travail, pour demander des infirmières et de l'aide pour le recrutement d'infirmières. J'ai donc écrit au premier ministre Horgan et au ministre du Travail et j'ai de nouveau suggéré qu'ils reconnaissent l'immunité naturelle ou acquise et qu'ils embauchent les infirmières licenciées, car le syndicat n'a mentionné nulle part qu'il nous embauchait pour nous aider à recruter de nouvelles infirmières. Et bien sûr, je n'ai pas obtenu de réponse de la part de Horgan ou du ministre du Travail, mais l'impact a été considérable. Ma vie entière est en train de changer. Nous devrions vendre ma maison, je dois commencer une nouvelle carrière. Je suis passé d'un héros à un non citoyen, à une société marginale, à l'isolement, à l'ignorance, à la condescendance, à la pénalisation de mes choix. Et oui. C'est tout. C'est là que je me suis arrêté.

Trish Wood:
Ok. Merci pour cela. Je vais vous passer le témoin avec cette réflexion, à savoir que si c'était vraiment une question d'immunité, ils demanderaient l'immunité. Des passeports et non des passeports vaccinaux. Bien. Parce que techniquement, ils devraient être la même chose, mais ils ne semblent pas l'être. Non. Un panel étrange.

Dr. Susan Natsheh :
Audrey, je tiens à vous remercier de nous avoir parlé aujourd'hui. C'était sincère, et je suis vraiment désolé pour ce que vous avez dû traverser. Ouais. J'avais juste quelques idées. Je me demandais simplement, lorsque vous revenez à votre expérience dans le complexe résidentiel, si vous avez constaté un changement dans les soins individuels ou personnalisés prodigués aux patients en raison des politiques du COVID ou peut-être des restrictions en matière de personnel, etc.

Audrey Vanderhoek:
Encore une fois, comme j'étais en congé de maladie presque dès le début de la pandémie, je ne peux pas m'exprimer. J'aurais fait attention à beaucoup de ces modèles. Je sais, cependant, que l'anxiété du personnel a crevé le plafond et qu'il y avait beaucoup de maladies et donc un manque chronique. Ils manquaient chroniquement de personnel. Et l'isolement, car, bien sûr, les personnes âgées sont déjà isolées. Vous ajoutez, vous enlevez leur famille et ils se détériorent vraiment, vraiment rapidement. Et c'est déchirant pour être honnête.

Preston Manning:
Ouais. Si, en fin de compte, notre espoir est qu'il y ait une enquête nationale indépendante sur la façon dont toute cette affaire a été gérée. Mais si l'on vous demandait de témoigner à cette audience et que l'on vous demandait ce qui aurait dû être fait différemment, vous n'auriez pas à expliquer en détail ce que votre employeur aurait pu ou devrait faire différemment pour éviter certaines des difficultés dont vous parlez. Qu'est-ce que votre gouvernement provincial aurait pu ou dû faire différemment ? Que répondriez-vous ? Je n'essaie pas de vous mettre sur la sellette pour tout un traité, mais qu'est-ce qui vous viendrait à l'esprit ? Qu'est-ce qui vous viendrait à l'esprit en premier lieu ?

Audrey Vanderhoek:
Eh bien, vous savez, je ne sais même pas par où commencer avec cette question parce qu'elle part déjà de la représentation médiatique des personnes âgées et du fait qu'elles étaient les plus à risque. Et, vous savez, honnêtement, je sais que je ne peux pas répondre à cette question parce qu'il y a trop de choses. Mais les isoler de leur famille aurait été une des premières choses que je dirais. Tu dois éliminer.

Preston Manning:
Et votre référence aux médias est assez significative car vous dites que si les médias façonnent le contexte dans lequel ce sujet est discuté, alors il est très difficile d'avancer une alternative ou même pour vous de faire connaître votre histoire.

Audrey Vanderhoek:
Oui. Et c'est le cas et donc nous étions donc nous notre comportement était dicté par les médias et le récit et les politiques du CDC dont nous savons maintenant qu'ils ne sont pas exacts. Donc.

Preston Manning:
C'est un bon début. Commencez par enquêter sur les médias, peut-être ?

Audrey Vanderhoek:
Oui. Ouais.

David Ross:
Merci, Audrey, pour votre pour votre histoire. C'est… c'est… c'est une question très difficile. Et je suis émerveillée de voir comment. A. Combien de personnes vous ont laissé tomber en cours de route ? En tout cas, il me semble d'emblée que c'est probablement la majorité des gens qui vous ont laissé tomber. Y a-t-il quelqu'un qui vous a aidé dans votre parcours, ou avez-vous été laissé à vous-même pour vous débrouiller ?

Audrey Vanderhoek:
J'ai été laissé à moi-même pour trouver une solution. Je suis très, très résilient. Et donc je me suis rabattu sur ça, sur ces forces en moi. J'avais un ergothérapeute qui était. Elle m'a traité de manière incroyable en adoptant une approche holistique et en me donnant vraiment le temps de guérir à nouveau à la clinique COVID, après la clinique COVID, simplement en reconnaissant qu'ils n'avaient pas grand-chose à offrir parce qu'ils étaient tels qu'ils étaient, qu'ils faisaient des recherches et qu'ils ne comprenaient pas les transporteurs à long terme de COVID. C'est ce qu'ils ont fait. Ils ont bien fait. Mais oui, il y avait beaucoup de lacunes, je dois dire que c'est certain.

David Ross:
Oui. Et ce que vous m'évoquez, c'est que mon cœur ne va pas seulement vers vous, mais aussi vers les personnes qui ont témoigné ici aujourd'hui. Pour moi, il y a un modèle commun. C'est une question de résilience personnelle et de force de caractère. Et et et c'est c'est exceptionnellement louable. Mais j'ai le sentiment que vous êtes que les personnes qui ont témoigné aujourd'hui ne sont que la partie émergée d'un énorme iceberg. Je ne sais pas quel est le pourcentage de personnes qui ont subi toutes les injustices que vous et les autres avez subies, quel est le pourcentage de personnes qui ont cette résilience personnelle et quel est le pourcentage de personnes qui se vautrent encore dans le désespoir et le désarroi ? Alors c'est ça qui me trotte dans la tête.

Audrey Vanderhoek:
C'est pourquoi je suis ici aujourd'hui. Et j'ai essayé de tendre la main et d'être disponible pour autant de personnes que possible afin de les soutenir dans leur parcours et de les aider à naviguer dans le système, car je pense que beaucoup sont désespérés.

David Ross:
Eh bien, je vous remercie beaucoup. Et vraiment, je veux vous remercier au nom de tous ceux qui n'ont pas eu la possibilité jusqu'à présent d'avoir cette résilience. Ceux qui se sont sentis seuls, ceux qui ont été laissés seuls. Et il semble que dans certains cas, ou peut-être dans de nombreux cas, délibérément et intentionnellement, comme s'il y avait… vous savez, ça me pousse à… S'interroger réellement sur ce qui constitue la trame de notre caractère moral. Je sais que j'entre dans des considérations philosophiques, mais je pense que ces questions sont posées, vraiment.

Audrey Vanderhoek:
Ils sont grands. Et ils le sont. C'est ma direction préférée. Les questions philosophiques. Les questions spirituelles.

David Ross:
Eh bien, merci beaucoup. Je crois que c'est vraiment, vraiment encourageant pour beaucoup d'autres que vous et d'autres personnes ici aient partagé votre histoire. Alors merci beaucoup, beaucoup.

Audrey Vanderhoek:
Vous êtes les bienvenus.

Sonix is the world’s most advanced automated transcription, translation, and subtitling platform. Fast, accurate, and affordable.

Automatically convert your mp4 files to text (txt file), Microsoft Word (docx file), and SubRip Subtitle (srt file) in minutes.

Sonix has many features that you’d love including world-class support, automated subtitles, share transcripts, transcribe multiple languages, and easily transcribe your Zoom meetings. Try Sonix for free today.

Facebook
Twitter
LinkedIn
Email

Related Posts