20. Deanna McLeod.mp4: Video automatically transcribed by Sonix
20. Deanna McLeod.mp4: this mp4 video file was automatically transcribed by Sonix with the best speech-to-text algorithms. This transcript may contain errors.
Deanna McLeod:
La dernière fois que je suis venu ici, nous parlions de l'évaluation clinique standard où l'on se demande s'il y a un besoin. Est-il efficace ? Est-ce sûr ? Et donc, suite à notre évaluation des vaccins génétiques COVID 19, nous avons clairement vu que les données ne correspondaient pas à la sécurité, aux déclarations qui étaient faites, c'est-à-dire que les déclarations étaient que le vaccin était sûr et efficace. Et donc notre évaluation particulière était que ce n'était pas le cas. Et donc ce que nous sommes formés à faire est de rechercher les conflits d'intérêts. Donc vous commencez à suivre l'argent. Nous avons donc commencé notre enquête, et nous nous sommes associés à un certain nombre de chercheurs fantastiques au CCCA. Et ce que je vais vous présenter aujourd'hui est essentiellement un examen de haut niveau de certaines des recherches que nous avons trouvées. Nous espérons mettre au point quelque chose de plus complet qui sera mis à la disposition du public. Je voudrais commencer par dire qu'en fin de compte, l'ensemble de notre système de soins de santé est fondé sur le consentement éclairé, ce qui signifie que quelqu'un est pleinement informé des risques et des avantages d'un traitement, ainsi que des alternatives, vous savez, les risques de prendre le traitement ou de ne pas le prendre. Donc, la divulgation complète. Et qu'ils soient capables de prendre une décision sans aucune coercition. Il n'y a donc pas de conflits introduits dans ce processus de décision de consentement éclairé. Il s'agit donc d'un droit fondamental que nous avons tous, qui mérite d'être préservé et pour lequel nous avons conçu notre système de soins de santé.
Deanna McLeod:
Dans l'image que je vous ai montrée, vous avez un médecin et un certain nombre de patients. Et le professionnel de la santé est quelqu'un qui comprend la littérature médicale et qui est en mesure de le faire. Ils ont été formés pour interpréter ces données. On leur a aussi donné accès au patient. Ils ont fait une évaluation clinique. Ils connaissent leurs antécédents, leurs traitements, les autres médicaments qu'ils prennent, et ils sont en mesure de personnaliser les traitements et de prévenir en leur présentant des options qui sont bénéfiques et axées sur le bien-être de ce patient particulier. Et c'est donc ce que nous cherchons à préserver, et c'est notre droit. Et donc je veux juste introduire un terme ici qui s'appelle un ratio de bénéfice clinique individuel. Cela signifie que pour l'individu, vous pouvez répondre à la question suivante : les avantages de ce traitement particulier sont-ils supérieurs aux risques pour moi ? C'est donc au rapport bénéfice individuel/bénéfice clinique qu'il faut répondre. Je vais donc revenir dans mon domaine de prédilection, à savoir l'élaboration de lignes directrices, et nous allons parler de la manière dont les lignes directrices sont conçues ou ont été conçues. L'intention était que les directives soutiennent cette médecine individualisée, que je vais appeler médecine personnalisée, c'est-à-dire que le médecin aide à faire un choix personnalisé pour le patient sur la base d'un consentement éclairé.
Deanna McLeod:
Et parce que dans de nombreux domaines, idéal dans la recherche sur le cancer, le rythme de la recherche est très, très, très rapide. Et il est très difficile pour un seul médecin d'avoir accès à tous les traitements et d'en connaître tous les aspects. Et donc ce que vous avez tendance à faire, c'est d'avoir un groupe de spécialistes divers. Je les ai tous colorés de différentes couleurs, ce qui signifie qu'ils ont des perspectives différentes. Je vais donc vous donner un exemple tiré de la recherche sur le cancer. Nous sommes donc en train d'élaborer une directive sur le cancer du foie. Et donc nous allons avoir des oncologues médicaux, des radio-oncologues, des chirurgiens, des hépatologues. On pourrait avoir un gériatre. Vous savez, quelle que soit la question à laquelle nous répondons, nous avons un large panel d'experts, et ils se réunissent tous. Ils passent en revue toute la littérature publiée. Ils pourraient engager un cabinet comme le nôtre pour les aider à rassembler et à analyser ces données. Ensuite, ils établissent une ligne directrice qui dit essentiellement que, pour tel groupe de personnes, c'est le meilleur traitement. C'est le meilleur traitement. Et pour ce groupe de personnes, c'est le meilleur traitement basé sur ce niveau de preuve. Et nous sommes soit d'accord, soit en désaccord avec ce niveau d'importance. Et puis vous obtenez essentiellement une ligne directrice et qui est basée qui est conçu pour soutenir le choix personnalisé et le consentement éclairé pour le patient.
Deanna McLeod:
C'est ainsi que cela fonctionne idéalement. C'est tout un système qui a été mis en place. Il arrive parfois que des directives internationales ou américaines soient prises en compte dans nos directives, mais nous basons toujours nos directives sur ce qui est disponible au Canada et en tenant compte de ce qui se passe à l'échelle internationale, mais surtout pour les Canadiens, ce qui est le mieux pour eux. Je vais donc maintenant introduire ce concept de conflit d'intérêts, et celui qui me vient immédiatement à l'esprit est le conflit d'intérêts financiers. Ainsi, par exemple, les sociétés pharmaceutiques tirent profit de la vente de médicaments. Cela signifie que. Plus ils vendent de médicaments, plus ils font de bénéfices. Il y a un intérêt financier à vendre plus de médicaments. Par conséquent, la tentation peut être grande de minimiser les problèmes de sécurité et de maximiser les avantages. Je ne dis pas que toutes les entreprises pharmaceutiques agissent de la sorte, mais elles sont tentées de le faire. Et parce qu'il s'agit d'une tentation bien reconnue, on sait qu'il s'agit d'un conflit d'intérêts. Et donc, toute personne qui est payée ou payée par une société pharmaceutique doit effectivement divulguer ce conflit d'intérêts, ces paiements financiers. Et quiconque lit une directive ou un document doit le faire en sachant qu'il a peut-être été parrainé par une société pharmaceutique et que les données ou les résultats ont peut-être été faussés de cette manière particulière.
Deanna McLeod:
C'est donc une chose qui existe dans la recherche pharmaceutique, car ce sont souvent eux qui font la plupart des recherches. Il peut aussi y avoir un parti pris politique, ce qui fait que quelqu'un peut être avantagé par la promotion d'un médicament particulier ou non. Ils peuvent obtenir un poste de choix en tant que chercheur principal sur un essai. Ils pourraient même être élus dans un conseil d'administration de professionnels de la santé. Ils peuvent obtenir une position d'élite dans une association quelconque. Il pourrait également y avoir des biais de recherche. Vous savez, quelqu'un est très, très investi dans une ligne particulière de travail de recherche. Par exemple, s'ils ont beaucoup investi dans les vaccins contre la grippe et que ces derniers ne fonctionnent pas, ils pourraient être contraints de fausser les résultats afin de pouvoir poursuivre leurs recherches. Ainsi, lorsque nous examinons les données, nous devons prendre en compte tous ces conflits et voir comment ils peuvent influencer les recommandations et la manière dont les résultats sont présentés. Un autre conflit, peut-être moins connu, est en jeu : il s'agit des conflits médico-légaux qui résultent de notre environnement médical litigieux. Les médecins sont donc continuellement préoccupés par le fait d'être poursuivis pour faute professionnelle, et ils doivent donc être assurés pour être assurés. Les compagnies qui les assurent veulent s'assurer que de bonnes normes de pratique sont respectées, et elles s'appuient donc sur des directives pour déterminer ce que sont les bonnes pratiques médicales.
Deanna McLeod:
Et donc, les cliniciens sont maintenant en conflit parce qu'ils doivent suivre les directives pour pouvoir être assurés, et ils ne sont plus là uniquement pour le bien de leurs patients. Ainsi, le patient peut être assis devant son médecin qui lui recommande quelque chose, et ce médecin peut en fait recommander quelque chose parce qu'il pense que s'il ne le recommande pas, il ne pourra pas être assuré ou que son collège pourrait venir le sanctionner. Il est donc très surprenant pour la plupart des gens de penser qu'ils peuvent être assis devant leur médecin en pensant que celui-ci est là pour leur fournir la meilleure médecine personnalisée possible, mais qu'ils sont en conflit parce qu'ils doivent également protéger leurs moyens d'existence financiers. Ou pourrait être poursuivi en justice. Ainsi, à gauche, nous avons des sociétés pharmaceutiques qui approchent les spécialistes qui préparent les directives. Et il est dans l'intérêt des entreprises pharmaceutiques de développer des relations avec les personnes qui élaborent les lignes directrices parce que potentiellement, vous savez, elles pourraient être en mesure d'investir dans ces personnes et dans leurs carrières ou dans diverses entreprises afin d'influencer potentiellement la ligne directrice. Il s'agit donc d'une pratique active. Vous voyez souvent des directives sponsorisées par des sociétés pharmaceutiques. Vous pourriez être surpris par cela.
Deanna McLeod:
En fait, les essais de Pfizer ont été sponsorisés par Pfizer et Biontech. C'est donc de tous ces grands essais que nous dépendions pour pouvoir déterminer ce qui se passe avec COVID 19. Ils sont également les commanditaires de toutes les recherches cliniques qui se déroulent. Par exemple, les vaccins COVID 19 sont tous des produits pharmaceutiques qui ont été soumis à des essais pharmaceutiques. Les auteurs des essais sont tous des personnes qui travaillent pour des sociétés pharmaceutiques ou qui ont été payées par des consultations pour des sociétés pharmaceutiques ou qui ont des postes de recherche pour des sociétés pharmaceutiques. Il s'agit donc de beaucoup d'argent investi dans ces domaines particuliers. La gestion de ces conflits passe par la divulgation, ce qui signifie que si vous regardez les articles de recherche de COVID 19, vous verrez qu'ils sont sponsorisés par Pfizer et des sociétés de biotechnologie. Un lecteur devrait donc regarder ces données et se dire qu'elles ont été parrainées par quelqu'un qui va en tirer un grand profit. Je ferais mieux de mettre mes lunettes de lecture très soigneusement à travers cela car je m'attends à un biais potentiel. Je devrais être en alerte d'un parti pris potentiel. Maintenant, c'est le processus habituel qui se produit. Et l'une des choses que beaucoup de gens ne savent peut-être pas, c'est que maintenant, afin de contourner ce processus de divulgation, les entreprises pharmaceutiques blanchissent de l'argent par le biais d'organisations à but non lucratif. Cela signifie qu'ils peuvent donner de l'argent à une association à but non lucratif, qui finance ensuite des recherches dont les entreprises pharmaceutiques pourraient bénéficier.
Deanna McLeod:
Mais la personne qui effectue la recherche n'a plus à déclarer ce conflit d'intérêts parce qu'il s'agit d'une organisation à but non lucratif et non d'une organisation pharmaceutique à but lucratif. Ainsi, lorsque vous examinez les conflits d'intérêts, vous devez vous pencher sur le niveau superficiel, puis remonter d'un niveau et voir qui finance les organisations à but non lucratif qui financent leurs recherches. Donc c'est quelque chose dont beaucoup de gens ne sont pas conscients. Ok. Les entreprises pharmaceutiques seront donc très intéressées par la possibilité de communiquer directement avec le patient, car ce dernier, le grand public, ne connaît pas bien la littérature médicale. Et s'ils présentent un avantage, un rapport risque-bénéfice au grand public, celui-ci peut très bien le croire parce qu'il ne sait pas si quelque chose est bien ou mal ou si cela a du sens ou non ? Ils ne sont tout simplement pas bien éduqués. Il existe donc une réglementation en vigueur au Canada qui empêche les sociétés pharmaceutiques de communiquer directement avec les patients. En fait, la communication pour les médicaments sur ordonnance est spécifiquement limitée aux médecins, de sorte qu'ils ne peuvent parler qu'aux médecins de leurs produits particuliers et ne sont pas autorisés à s'adresser directement aux patients.
Deanna McLeod:
Maintenant, vous savez, les choses ont un peu changé au sud de la frontière. Et il y a environ dix ans, ils ont pu commencer à faire de la publicité auprès des patients en leur disant, vous savez, c'est notre médicament et il sauve tout et tout ce que vous pouvez désirer. Et puis la liste des effets secondaires se poursuit à la fin de la publicité, ce qui est terrifiant. Mais au Canada, nous ne sommes pas officiellement en mesure de le faire. Je vais donc me concentrer sur les vaccins. Et beaucoup de gens ne comprennent pas que les vaccins sont un gros, gros business. Et je vais vous expliquer pourquoi. En effet, si vous envisagez un traitement, il est limité – et cela va vous paraître horrible – à la population de patients ou, en termes commerciaux, au marché. Donc, si vous avez un petit marché, vous ne ferez pas beaucoup de bénéfices. Mais si vous avez un marché vraiment important, vous obtenez beaucoup de bénéfices. Donc, du point de vue des bénéfices, ce qui se passe, c'est que si vous partez de petits groupes de traitement et que vous commencez à passer à l'échelle supérieure pour les vaccins. Comme par exemple, les maladies cardiaques, beaucoup de gens ont des maladies cardiaques. C'est donc un grand marché. Il y a donc de grosses affaires là-bas. Mais si vous pouvez passer à la prévention, si vous pouvez convaincre des personnes en bonne santé qu'elles doivent prendre quelque chose pour éviter que quelque chose ne se produise à l'avenir, alors vous passez de la vente d'un médicament à la vente de la peur.
Deanna McLeod:
Donc, en gros, si vous les convainquez qu'il y a un risque que quelque chose de terrible se produise, alors vous pouvez vendre votre produit. En fait, vous n'avez plus à prouver que ça arrive vraiment. Tu dois juste leur faire assez peur pour qu'ils acceptent. Et donc l'un des principaux moteurs des vaccins. Et donc maintenant, traditionnellement, vous savez, vous vaccinez vos enfants et c'est fini. Mais plus récemment, par exemple, avec les vaccins contre la grippe, il y a toute cette notion de, oh, vous devez le prendre de manière saisonnière, non ? Peut-être qu'un, peut-être deux changeront chaque année. Et donc, pour les entreprises pharmaceutiques maintenant, non seulement vous pouvez vacciner toute la population, mais vous pouvez les vacciner une ou deux fois. Donc les marges bénéficiaires crèvent le plafond pour ce genre de choses. Ainsi, si vous disposez d'un vaccin COVID 19 qui nécessite quatre injections par an parce qu'il change constamment, vous pouvez imaginer à quel point cela est rentable. En fait, je vais vous dire à quel point c'est rentable, car si je devais revenir en arrière, je pense que l'un des véritables jalons des bénéfices dans l'industrie pharmaceutique était Purdue, Frederick. Chaque fois qu'ils ont vendu de l'OxyContin, qu'ils ont truqué les données de sécurité et qu'il y a eu une pandémie, dix ans plus tard, ils ont gagné 30 milliards de dollars. C'était donc une référence en termes de rentabilité. Pfizer devrait réaliser 100 milliards de dollars de bénéfices l'année prochaine.
Deanna McLeod:
Pensez donc à la rentabilité des vaccins COVID 19. Ainsi, lorsque nous examinons les données relatives à ces questions, nous devons être très, très conscients qu'il s'agit de beaucoup d'argent et de beaucoup de carrières en jeu, et qu'il y a beaucoup d'argent à distribuer à quiconque est prêt à coopérer. Et je ne dis pas que je sais qui est prêt à coopérer, mais je sais que c'est comme ça que ça marche. Revenons donc au vaccin contre la grippe. Ce qui s'est passé au cours des dix dernières années, c'est que les entreprises pharmaceutiques ont compris que la santé publique… C'est une collaboration fantastique. Il existe désormais une réglementation qui empêche les entreprises pharmaceutiques de communiquer directement avec le public. Ils ne sont donc pas autorisés à le faire. Mais s'ils s'engagent dans une collaboration avec la santé publique et que celle-ci est autorisée à communiquer directement avec le public, ils disposent alors du porte-parole qu'ils recherchaient pour pouvoir influencer directement les masses. Ils ne sont donc pas en mesure de le faire eux-mêmes, mais ils peuvent le faire par le biais de la santé publique. Maintenant, bien sûr, ils doivent éviter de présenter une sorte de déclaration d'avantages à la santé publique afin de l'amener à collaborer avec eux. Alors, à quoi cela ressemblerait-il ? Eh bien, la santé publique, essentiellement, ou le gouvernement en général, a un poste de dépense très, très important, et il s'agit du coût des soins de santé gratuits au Canada.
Deanna McLeod:
Ils sont donc toujours à la recherche de moyens pour minimiser les coûts liés à cela. Ainsi, si les entreprises pharmaceutiques viennent présenter ce qu'elles appellent un rapport coût-bénéfice et qu'elles disent : "Écoutez, je vais vous faire économiser beaucoup d'argent en prévenant les maladies à l'avenir. Si vous achetez simplement mon vaccin, qui est très peu coûteux, vous pouvez éviter le coût des hôpitaux, qui est le poste budgétaire le plus élevé, ainsi que le coût des médecins, qui est un autre poste budgétaire élevé, et donc également être en mesure de gérer les maladies, ce qui est bien sûr votre principal mandat. Ainsi, au fil des ans, cette collaboration s'est enracinée au point qu'aujourd'hui, vous n'entendrez même plus la PhRMA, vous entendrez seulement la voix de la santé publique vous parler. Donc c'est presque comme si c'était un bras marketing des compagnies pharmaceutiques. Les responsables de la santé publique communiquent donc désormais directement avec le grand public et lui font part de leurs avantages. En ce qui concerne les vaccins, il existe également un organisme appelé le CCNI. Maintenant, c'est un organisme national indépendant, apparemment national, qui conseille la santé publique et qui a maintenant des liens avec les entreprises pharmaceutiques parce qu'un conflit a été introduit. Lorsque nous avons examiné le CCNI, la majorité de ses membres ont des liens directs ou indirects avec l'industrie pharmaceutique.
Deanna McLeod:
Il y a des gens qui sont des investigateurs principaux sur des essais majeurs là-bas. Il y a des gens qui ont reçu un financement direct. La quantité de recherche sur les vaccins contre la grippe qui se fait là-bas est hors de contrôle. Je veux dire, il y en a beaucoup. Et donc ce que cela me dit, c'est que c'est un groupe d'individus très conflictuels. L'autre chose, aussi, c'est qu'il y a beaucoup d'épidémiologistes qui font de la science spéculative. Il y a beaucoup de responsables de la santé publique. Encore une fois, nous avons parlé de leurs liens avec les sociétés pharmaceutiques. Et il y a beaucoup de vaccinologues, il n'y a pas beaucoup de personnes en première ligne. Il n'y a pas beaucoup de gens qui font des traitements pour les drogues. Donc, si nous regardons notre COVID 19 moment et que nous nous demandons pourquoi les directives sont si spécifiques aux vaccins, c'est parce que Nazi est une organisation spécifique aux vaccins. Maintenant, si nous réfléchissons à la manière dont les lignes directrices sont censées être élaborées, nous sommes censés avoir un large éventail de spécialistes qui prennent les lignes directrices, les examinent dans le contexte canadien et représentent tous ces choix dans la ligne directrice. Ce que nous avons en fait ici, c'est une directive qui était essentiellement ce que nous avons une politique de santé mondiale qui a été fabriquée par l'Organisation mondiale de la santé, qui a en fait des liens avec les sociétés pharmaceutiques. Encore une fois, rappelez-vous que, par le biais de la Fondation Gates à but non lucratif, nous avons les NIH et le NIAID, qui sont fondamentalement liés aux sociétés pharmaceutiques mondiales par le biais de brevets, n'est-ce pas ? Donc il y a des choses doubles, doubles.
Deanna McLeod:
Et maintenant, ce sont ces personnes qui donnent le ton de la politique mondiale en matière de santé. Cette politique de santé mondiale est à nouveau intégrée au système canadien par le biais des vaccins, de la santé publique, qui est très favorable aux vaccins, et bien sûr du CCNI, qui est également très favorable aux vaccins. Et le fait qu'elle ait été confiée à ces deux groupes de personnes fait en sorte que la réponse sera des vaccins. Et je vais vous expliquer ce qu'est un parti pris de spécialité. Donc, par exemple, si vous êtes chirurgien et que je vais vous voir, si je suis une personne atteinte d'un cancer et que je vais voir un chirurgien, je dis : "J'ai ce cancer, que dois-je faire ? Il dira : "Arrêtez. Si je vais voir un oncologue radiothérapeute et que je lui demande ce que je vais faire de mon cancer… Ils diront, "Nous devons le faire rayonner". L'oncologue médical dira : "La seule façon de traiter ça, c'est la chimiothérapie. C'est mon domaine. Donc si vous donnez les seules personnes capables d'établir une ligne directrice aux personnes pro-vaccins, devinez ce qui va se passer ? Vous allez avoir une directive pro-vaccins. Et je pense que c'est en fait ce qui s'est passé grâce à l'influence de la politique mondiale en matière de santé. Les entreprises pharmaceutiques mondiales se sont infiltrées, elles descendent et sont ensuite remises à des personnes qui ont été formées pour être pro-vaccins. Et donc, ce qui se passe, c'est que nous obtenons une directive COVID 19 qui est spécifique aux vaccins et à l'industrie pharmaceutique.
Deanna McLeod:
Et puis nous avons cette pandémie. Je ne sais pas si quelqu'un s'est interrogé sur le fait qu'ils ont déclaré que le vaccin serait la seule solution avant même de savoir quelles étaient les options. J'ai trouvé ça curieux. Vous savez, les vaccins COVID 19 sont le seul moyen. Et puis ce que nous avons ici, aussi, c'est que la santé publique prend le contrôle des médias et ils l'utilisent essentiellement comme leur porte-parole. Alors ça passe. Et ils ont aussi ces cliniques de vaccination, ces pharmacies pharmaceutiques qui pourraient donner des vaccins qu'ils ont développés grâce au vaccin contre la grippe. Et maintenant, tout d'un coup, nous avons ces vaccins COVID 19 qui sont distribués dans les cliniques. Et si vous voulez bien noter, aussi, que c'est indépendant de la relation avec le médecin. La raison pour laquelle c'est intéressant, c'est que vous voulez le déplacer parce qu'un médecin, même s'il est en conflit à un certain degré, est toujours le défenseur de la santé du patient. Donc, si vous pouvez couper cette connexion et que quelqu'un d'autre administre le vaccin et que le médecin ne voit pas les réactions, alors vous créez cette distance entre la personne qui est le seul défenseur restant pour le patient. Et puis vous avez ce système anonyme qui administre maintenant ces vaccins, sans les contrôler par la suite, sans faire de suivi, sans personnaliser le traitement en fonction de la masse. Et puis parce que, encore une fois, si nous revenons à notre contexte juridique médical, nous avons les collèges qui ont besoin d'appliquer la politique et les lignes directrices en raison de la directive spécifique sur les vaccins qui a été verrouillée.
Deanna McLeod:
Puis ils obligent tous les médecins à suivre ces directives. Et ils n'ont pas le choix de suivre cette directive ou de faire face à des mesures disciplinaires et peut-être même de perdre leur licence. Ce que nous avons maintenant, c'est que les médecins qui étaient les premiers défenseurs, qui étaient ceux qui facilitaient les consentements éclairés, sont maintenant marginalisés et réduits au silence. Et nous avons des responsables de la santé publique, qui sont très influencés par les sociétés pharmaceutiques, qui font pression pour que les directives spécifiques aux produits pharmaceutiques, les directives COVID 19, soient très axées sur le point de vue pharmaceutique et l'administration aux personnes. Et ce que cela crée, c'est ce sentiment dans la société générale que tout ce que les responsables de la santé publique disent doit être juste, parce que personne ne s'y oppose. Il n'y a pas d'autres voix. Tu sais, mon médecin aurait dit quelque chose. Ces spécialistes des directives auraient pu dire quelque chose. Mais en fait, ce qu'ils ont fait, c'est qu'ils ont fait taire toutes les autres voix. Ainsi, tous les autres spécialistes qui se seraient exprimés ne le font plus. Et je veux juste féliciter le docteur Eric Payne, qui était ici plus tôt dans la journée, car c'est le genre de personne avec qui je travaille habituellement. Et si je suis ici aujourd'hui, c'est parce que tous mes collègues, toutes les personnes avec lesquelles je devrais normalement travailler, ont été réduits au silence.
Deanna McLeod:
Heureusement pour moi, ils ne peuvent pas me faire taire. Et je suis donc ici aujourd'hui pour parler en leur nom. Alors, qu'est-ce qu'on a ? Nous avons des responsables de la santé publique qui présentent un vaccin comme sûr et efficace. Les données ne le confirment pas, mais ils déclarent que c'est vrai. Ils déclarent également que les risques sont plus importants que les coûts. Mais ce que nous avons vraiment, c'est que ce qui n'est pas vraiment clair pour les Canadiens, c'est à quel point ce système a été coopté par les compagnies pharmaceutiques à chaque étape du processus. Et comment ces déclarations sont en fait, nous avons pour la première fois, du moins dans mon expérience, un départ complet d'une analyse ou d'un rapport risque-bénéfice qui est au niveau individuel à un niveau sociétal. Ainsi, lorsque vous entendez quelqu'un dire que les risques l'emportent sur les coûts, en réalité, ce que le responsable de la santé publique dit pour la société, c'est que les risques l'emportent sur les coûts, ce qui signifie, si vous devez interpréter, qu'il y a un coût acceptable, c'est-à-dire… votre blessure ou votre vie pour le bien de la société. Et ça ne serait valable que si ça marchait vraiment, mais ça ne marche même pas. Nous avons donc ici ce que je considère comme la première ère de la médecine occidentale où nous avons un sacrifice humain acceptable. Et je pense que c'est un jour tragique, et je pense que c'est quelque chose que nous devons combattre.
Trish Wood:
C'est choquant. Ça explique beaucoup de choses, cependant. Je veux dire, j'ai couru partout pendant deux ans en me disant que c'était quoi ce bordel ? Et je sais qu'il y a des responsables de la santé publique qui sont mariés à des personnes qui travaillent pour l'industrie pharmaceutique, l'industrie des vaccins. Bien. Et ça ne semble pas être un problème. Cela explique beaucoup de choses. Mais permettez-moi juste de commenter davantage ce que vous venez de dire, que nous vivons dans une ère où. Nous pouvons avoir des responsables de la santé publique qui disent. Les personnes blessées prennent une part pour l'équipe parce que je vois les choses globalement et non individuellement. C'est un résultat remarquable.
Deanna McLeod:
C'est tragique et ça n'a jamais été le cas. Nous avons toujours dit que jusqu'à la limite, ça ferait du mal à quelqu'un. Maintenant, tout d'un coup, on dit collectivement qu'il est acceptable que tu sois blessé. Et je veux juste parler d'une chose appelée transfert de morbidité. Ce terme peut sembler insensé, mais il signifie que le problème se situe en fait dans nos établissements de soins de longue durée, qui manquent de personnel, de ressources et ne sont pas en mesure de prendre en charge les personnes en fin de vie. Si nous revenons à notre qualité de vie, aux années perdues ou à une ou deux années de vie sur la ligne là, et ils sont nombreux, certains d'entre eux pourraient être morts à cause de COVID 19. Nous avons donc décidé de répondre à cette question en transférant la morbidité et la mortalité de ces personnes âgées qui ont une ou deux années de qualité de vie. Et nous allons le transmettre au reste de la société. Bien. Et maintenant, nous allons faire peser cette charge de morbidité et de mortalité sur les jeunes sur lesquels nous devons compter pour assurer notre avenir. Et je suis et maintenant spécifiquement, si c'était sur les travailleurs, ce serait une chose, les adultes. Mais maintenant, nous sommes même en train de passer au stade où nous voulons transférer cela aux enfants. Ce n'est pas logique, n'est-ce pas ? Ça n'a aucun sens que tu transfères ça. N'est-ce pas ? Vous traitez juste les gens. C'est ce qu'on appelle une intervention médicale minimale. On traite les personnes malades et on laisse les autres tranquilles. La raison pour laquelle nous nous adressons à ces personnes n'est pas parce que c'est bon pour elles. C'est parce que ça rapporte de l'argent et que ça fait avancer les carrières des gens. Et ça fait. Le système médical va parce qu'il est fortement dépendant de l'argent pharmaceutique maintenant. Donc, en tant que peuple collectif, nous devons juste être conscients que cela se produit. Et si vous êtes un peu comme moi, vous devez dire que ça suffit.
Trish Wood:
Quelqu'un a une remarque rapide. Je sais que nous manquons de temps, mais dans quelle mesure tenez-vous compte des conflits d'intérêts politiques ? Comme le gouvernement A peut préférer une entreprise à une autre. Notre laboratoire de vaccins est enregistré dans la ville de Winnipeg en raison d'une décision politique prise par le gouvernement Mulroney. Quand ils ont pris le contrat de l'avion à l'Ouest, ils l'ont donné à Montréal. C'est pourquoi ils ont mis ce laboratoire là. Les gouvernements font ces analyses coûts-avantages, mais il est souvent très clair qu'ils minimisent les coûts et accélèrent les avantages en fonction de ce qu'ils veulent. Ceci à Ottawa. Les consultants diront au gouvernement que le moyen le moins coûteux d'obtenir le soutien du public à une politique publique est de susciter la peur. C'est la méthode la plus économique et la plus rapide utilisée pour lutter contre le changement climatique et elle est appliquée dans ce cas. Alors, dans quelle mesure prenez-vous en compte les conflits d'intérêts ou peut-être la question la plus importante ? Avez-vous des suggestions quant à un système qui éliminerait les conflits d'intérêts, que ce soit du côté du secteur privé ou du côté politique ? Je sais que c'est une grande question.
Deanna McLeod:
Comment ? Eh bien, dans une minute. Ouais. Je veux dire, c'est une question fantastique. Donc je pense qu'il y a deux parties à cela. La première partie concernait les conflits d'intérêts politiques. Et il y en a eu beaucoup, c'est ce que j'ai vu. Je ne sais pas s'il s'agit d'opportunisme politique ou de complicité dans cette pandémie particulière de COVID 19. Je sais que nous avons écrit, nous avons travaillé sur un article qui parlait de la façon dont les mandats ont fait élire les libéraux. Bien. Vous savez, pourquoi la politique s'immisce dans la prise de décision médicale, je ne sais pas si quelqu'un y a pensé, mais ce n'est jamais une bonne idée. Maintenant, comment pouvez-vous envisager un. Un système dans lequel il n'y a pas de conflits. Je ne pense pas que quiconque ait pu voir comment cela se passe, mais déclarer les conflits d'intérêts et toujours les mentionner. Ainsi, par exemple, si notre spécialiste de la santé publique, M. Fauci, disait en substance : "Je pense que les vaccins sont sûrs et efficaces et je gagne 55 millions de dollars demain, je vais recevoir mon paiement de redevances". Je pense que tout le monde se réveillerait probablement. Bien. C'est ce que nous attendons de l'industrie pharmaceutique. Mais est-ce que nous demandons cela au CCNI ? Est-ce que nous insistons pour voir les divulgations de notre santé publique ? Combien d'argent gagne Theresa Tam ? Quels sont ces paiements clandestins qui ont lieu ? Y a-t-il des paiements détournés ? Voyons ça. Si vous voulez que je vous croie, laissez-moi le voir. Et je pense qu'en même temps, l'autre chose, c'est que des panélistes indépendants qui n'ont pas de conflits, comme la CCCA, viennent évaluer les données et ont l'occasion de les critiquer. Ainsi, la transparence et la possibilité pour des scientifiques indépendants d'examiner les choses à la loupe ont toujours été un autre moyen de débusquer ces conflits et de voir s'il y a un quelconque parti pris. Et, bien sûr, la reproductibilité.
Trish Wood:
Merci beaucoup, beaucoup. C'était vraiment intéressant.
Deanna McLeod:
Ok. Merci.
Sonix is the world’s most advanced automated transcription, translation, and subtitling platform. Fast, accurate, and affordable.
Automatically convert your mp4 files to text (txt file), Microsoft Word (docx file), and SubRip Subtitle (srt file) in minutes.
Sonix has many features that you’d love including automated translation, automatic transcription software, enterprise-grade admin tools, world-class support, and easily transcribe your Zoom meetings. Try Sonix for free today.